Kate Chopin’s Werk in deutscher Übersetzung, sowie Bücher, Schriftenreihen, Artikel, und
Lehrmaterialien, die zu ihren Romanen und Kurzgeschichten in Deutschland veröffentlicht wurden.

Übersetzungen / Translations
Romane / Novels

Kate Chopin, Das Erwachen. Hrsg. und übersetzt von Barbara Becker Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1980.

Kate Chopin, Das Erwachen. Deutsch aus dem amerikanischen Englisch von Barbara Becker et al. Hamburg: edition fünf, 1990.

Kate Chopin, Das Erwachen. Aus dem Englischen von Ingrid Rein. Frankfurt am M., Leipzig: Insel Verlag, 1997.

Kate Chopin, Das Erwachen. Deutsch aus dem amerikanischen Englisch von Barbara Becker et al. Gräfelfing: edition fünf, 2010.

Kate Chopin, Das Erwachen. Elektronische Ressource. München: dotbooks Verlag, 2013.

***

Kate Chopin, The Awakening. Große Werke der Literatur X. Eds. H.V. Geppert und H. Zapf. 2007.

On July 8, 2016: A Kate Chopin Symposium in Bremen, Germany

Übersetzungen / Translations

Kurzgeschichten / Short Stories

Chopin, Kate. Geschichte einer Stunde: Erzählungen um den Roman „The [A]wakening”. Aus dem Amerikanischen von Barbara Becker. Frankfurt a.M.: Verlag Roter Stern, 1978.

Der Sturm. Ausgewählte Erzählungen und Short Stories. Miriam Hansen und KD Wolff [Hrsg.] Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Thielicke. Basel, Frankfurt a.M.: Stroemfeld, Roter Stern, 1988.

Diese Bibliographie wurde von Dr. Heidi Podlasli-Labrenz (Universität Bremen) zusammengestellt und wird laufend aktualisiert.

Wenn Sie diese Website durchsuchen möchten, benutzen Sie am besten den Suchen Befehl ihres Browsers (Firefox, Safari, Chrome, Internet Explorer usw.). Die Suchleiste wird die gesamte Seite durchsuchen.

Wenn Sie diese Website durchsuchen möchten, benutzen Sie am besten den Suchen Befehl ihres Browsers (Firefox, Safari, Chrome, Internet Explorer usw.). Die Suchleiste wird die gesamte Seite durchsuchen.

Weitere Materialien in englischer Sprache sowie auf Spanisch und Portugiesisch finden Sie auf den folgenden Websiten:

Books and books of essays about Kate Chopin and her work
Articles about Kate Chopin published since 2000
Articles about Kate Chopin published from 1985 through 1999
Articles about Kate Chopin published before 1985
Kate Chopin translations and scholarship into Portuguese
Kate Chopin translations and scholarship in Spain
PhD dissertations about Kate Chopin

Jedes der genannten Bücher und Artikel befasst sich mit Kate Chopin und/oder ihrem Werk, wenn auch der Name “Kate Chopin” nicht im Titel erscheint.

Der Sturm. Ausgewählte Erzählungen und Short Stories. Miriam Hansen und KD Wolff [Hrsg.] Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Thielicke. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag (DTV), 1990.

Der Sturm. Erzählungen. Miriam Hansen und KD Wolff [Hrsg.] Aus dem Amerikanischen von Elisabeth Thielicke. München: Goldmann, 2002.

Das Gewitter und andere Erzählungen. Aus dem amerikanischen Englisch von Xenia Osthelder. Oldenburg: Isensee, 2013. (29 pp.)

***

Die Seidenstrümpfe. Ins Deutsche übertragen und mit einem Nachwort versehen von Ingrid Rein. T. Cadolzburg: Ars Vivendi Verlag, 1999.

Bücher / Books
Schriftenreihen
/ Monographs

Zapf, Hubert. Literatur als kulturelle Ökologie: Zur kulturellen Funktion imaginativer Texte an Beispielen des amerikanischen Romans. Tübingen: Niemeyer, 2002.

An alle Wissenschaftler und wissenschaftlich Interessierten: Wir versuchen, unser Material über Kate Chopin korrekt und so umfassend wie möglich zu präsentieren. Bitte informieren Sie uns wenn bei Fehlern oder Auslassungen.

Bergman, Ina. And then the Child becomes a Woman: Weibliche Initiation in der amerikanischen Kurzgeschichte 1865 – 1970. Amerikastudien: A Monograph Series, Vol 110. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2003.

Banerjee, Mita. Ethnic Ventriloquism: Literary Minstrelsy in Nineteenth Century American Literature. Amerikastudien: A Monograph Series, Vol 159. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2008.

Artikel / Articles

The Complete Works of Kate Chopin by PER SEYERSTED, Edmund Wilson; Kate Chopin. (Publications of the American Institute University of Oslo) by PER SEYERSTED. Review by: Hans-Joachim Lang. Jahrbuch für Amerikastudien, Bd. 17 (1972), pp. 291–294

Chametzky, Jules. Our Decentralized Literature: A Consideration of Regional, Ethnic, Racial, and Sexual Factors. Jahrbuch für Amerikastudien, Bd. 17 (1972), pp. 56–72

Keitel, Evelyne. Kate Chopin (1850-1904): Der Wahnsinn des Literaturbetriebs, in: Duda, Sibylle & Luise F. Pusch. Hg. 1999. Wahnsinns Frauen. Dritter Band. Frankfurt/M: Suhrkamp TB 2493. S. 111–38.

Kate Chopin’s Letter to the World: „Elizabeth Stock’s One Story” Amerikastudien / American Studies, Vol. 49, No. 2 (2004), pp. 159–171.

Lehrmaterialien / Educational Resources

The short story and you. A collection of short stories with pre-reading and post-reading activities. Kate Chopin. Ed. by Ursula Hermes.
Stuttgart, Düsseldorf, Berlin, Leipzig: Klett Schulbuch Verlag, 1992.

Hermes, Liesel. Frauenbilder in der amerikanischen Literatur: Kate Chopin, Edith Wharton, Carson McCullers.
Fremdsprachenunterricht, FIS-Bildung, Vol. 40 (49) , No. 6 (1996), pp. 445–450.

For Scholars: How You Can Contribute to This Website

KateChopin.org draws on scholars’ discoveries and insights to offer accurate, up-to-date information about Kate Chopin and her work. We seek to incorporate scholarly contributions to the site in several ways:

Listings of scholarly books, book chapters, and articles about Chopin

We seek to be comprehensive, to list useful publications about Chopin. If you’ve published something we’ve missed, please tell us; we’ll be glad to add it. If a book or article we’ve listed is now available online, please send us the link and we’ll add that to the entry. You can find lists of scholarship at the bottom of those pages of the site devoted to a novel or short story.

References to scholars’ publications in questions and answers

When a visitor to the site poses a question, we try to direct readers to scholars’ publications in our answer. If we’ve missed your work in answering a question, tell us about that? If nobody has posed an important question that your publication deals with, write to us? You can find an example of scholars’ work being referred to in a question’s answer at many places on the site.

Direct appeals to scholars over answers to readers’ questions

At times we’ve asked scholars for their opinion on a subject posed by a visitor. When we received a question about the expression “yellow nurse” in “Désirée’s Baby,” we asked Emily Toth, Thomas Bonner Jr., and Barbara C. Ewell to discuss the matter. If you would like us to call on you when a question comes up, write to us and explain the areas of Chopin’s work you are most interested in.

Direct contributions to the site

If you’re a scholar or an advanced graduate student and have something fresh to add about Chopin’s work or her life, we invite you to submit a brief comment for posting on the site. We’re thinking 300 to 400 words might be a good length for a comment too short for a full-fledged essay, or it might be an appropriate length for an excerpt from a conference presentation you’d like to share with a larger audience. We’ll include your name and your academic or other affiliation, we’ll keep your posting up on the site, and we’ll link it to from relevant pages on the site. For example, if you post a discussion about “The Story of an Hour,” we’ll link to it on the site’s page devoted to that story.

But do keep our readers in mind. KateChopin.org often receives a thousand or more of visits a day from people in countries around the world–students, scholars, teachers, librarians, journalists, translators, film makers, playwrights, book-club members, bloggers–readers of all kinds who come to the site for information about Chopin and her work. Please write clearly and avoid unnecessary jargon.

We’ll copyedit your discussion and check with you before we post it.

We cannot know if your department or university will accept what we publish on KateChopin.org as a contribution to your scholarly growth, but the  site received nearly half a million visitors in 2014, so we are fairly confident that your work will be available to a large and interested readership. And information on the site is copyrighted.

The MLA International Bibliography indexes the pages on this website.

If you’re interested, contact us?